logo

荀子《劝学》文言文与现代汉语对照翻译

本站 5065
【原文】(节选自荀子·劝学)

君子曰:「學不可以已。青,取之于蓝而青於蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规;虽有槁暴,不复挺者,使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。”

—— 荀子,《劝学》

【译文】

明智的人常说:“学习是永不停止的过程。”比如靛蓝色的染料是从蓼蓝植物提取出来的,但它的颜色却比原植物更深浓艳丽;又如冰雪是由清水凝结而成,然而它却要比那未经冻结的水更加寒冷彻骨。一块原本笔直符合墨线标准的木材,经过烘烤弯曲后可制作成车轮,如此一来就能顺应圆形轨迹运行了;即使日后枯干回缩也无法恢复到原来的直线状态,这是外力使然的结果。所以我们可以明白,木材经由拉伸校准就会变得平直,金属刀剑在磨石上打磨过后会变得更加锋锐,同样的道理,一个品德高尚且广泛求学者如果每日都能对自己的言行进行反思和修正,那么他的智慧将日益明晰,并能够在行为举止方面避免犯错。

我曾整天地冥想苦思,却发现这并不及片刻专心研读所获知识丰富;我也曾在原地翘首企盼远方风景,但这终究不及登上高山时视野开阔深远。站在山顶挥手示意,手臂并没有实质性的增长,可是远处的人都能看到你的动作;顺着风向大声呼唤,声音并未增强力度,但是听者的感受更为清晰明确。借助车辆前行之人并非自己走得更快,但却能够达到遥远的地方;凭借船只渡河的人本身也许并不会游泳,但他们仍可以成功横越江湖大海。这就告诉我们,智者之所以出众并不是因为他们天生奇异卓著,而是他们善于利用并借势各种工具与条件以达成目标。

总结来说,在荀子看来,“劝学”不仅是鼓励人们终身不懈追求学问、积累见识的重要原则,更是一种强调通过实践探索以及合理借用外界资源实现自我提升的人生哲学。他通过对自然现象生动形象的比喻阐述了一个深刻的真理:人的内在潜力犹如未雕琢的璞玉或原始形态的树木一般需要不断地锻炼和完善才能显现真正的价值。因此,无论是个人修养还是社会进步的角度出发,持续不断的学习都是我们每一个人应当秉持的生活态度和人生信念。

标签: 劝学文言文对照翻译